Mamiya SCM1 User Manual Page 38

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 101
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 37
39
4 - USE
GB
Press the STEAM ( ), key to switch on the steam/hot water
boiler. The message “ON” will appear on the display under the
word “STEAM”.
COFFEE STEAM
READY ON
WARNING! The cappuccinatore must only be used when the
message STEAM appears on the display.
4.10 Cappuccino with the cappuccinatore
4 - EMPLOY
F
Allumez la chaudière de la vapeur d’eau chaude en appuyant
sur la touche VAPEUR (
), la machine affichera ON sous
l’indication “VAPEUR”.
CAFE VAPEUR
PRET ON
ATTENTION! Lutilisation du système cappuccino ne doit sef-
fectuer quavec lindication VAPEUR affichée sur le visuel.
Schalten Sie den Wassererhitzer für die Dampf-/Heißwas-
serproduktion an indem Sie die Tasten DAMPF drücken
( ),
auf dem Display erschein nun unter dem Wort DAMPF das Wort
ON.
KAFFEE DAMPF
BERE I T ON
VORSICHT! Der Cappuccinatore kann nur dann zur Cappuccino-
herstellung verwendet werden, wenn auf dem Display das Wort
VAPORE erscheint.
4.10 Faire un cappuccino avec le système
cappuccino
4.10 Herstellung von Cappuccino mit Hilfe des
Cappuccinatore
CAFFÈ STEAM
PRONTO OFF
Wait until the word READY appears in place of ON (two acoustic
signals will be emitted).
Connect the small pipe B to connection b1 of the cappuccinatore
8, as shown in the picture.
Place the small pipe B inside the container of milk until it touches
the bottom.
Place the cup or steel jug under the spout b2 of the
cappuccinatore.
WARNING! ALWAYS TURN THE KNOB BACK TO ITS ORIGINAL
POSITION.
Place the cup of milk under the coffee delivery spout and make
an espresso or large coffee, as described in paragr. MAKING
COFFEE”.
Press the STOP (
) key if you wish to
switch off the steam/hot water heater (the
message “OFF”” will appear on the display
under the word STEAM”).
WARNING!
Always clean the cappuccinatore 8 as described in paragr. HOW
TO CLEAN THE CAPPUCCINATORE”.
CAFFÈ VAPEUR
PRONTO OFF
Attendez que l’indication ON soit remplacée par PRET”(deux
signaux sonores seront émis).
Raccordez le tube capillaire B à la prise b1 du “système cappuc-
cino” 8 comme illustré dans la figure.
Introduisez le tube capillaire B dans la confection de lait jusqu’à
toucher le fond.
TTENTION! REPLACEZ TOUJOURS LA MANETTE DANS SA PO-
SITION INITIALE.
Posez la tasse de lait sous l’extracteur du café et faites un expresso
ou un café léger comme décrit dans le paragraphe
FAIRE LE
CAFÉ
.
Appuyez sur la touche STOP ( ) e la chau-
dière vapeur/eau chaude (l’indication OFF
s’affichera sous l’indication VAPEUR”).
ATTENTION!
Nettoyez toujours le système cappuccino8 comme décrit dans
le paragraphe “6.2 Nettoyage du “système cappuccino”.
CAFFÈ DAMPF
PRONTO OFF
Warten Sie bis anstatt des Wortes “ON” das Wort “BEREIT”
erscheint (es werden zwei akustische Signale ausgegeben).
Schließen Sie den Schlauch B an den Ansatz b1 des
Cappuccinatore 8 an, wie in der Abbildung gezeigt.
Fügen Sie den Schlauch B in den Milchbehälter ein bis er den
VORSICHT! SCHLIEßEN SIE DEN DAMPFKNOPF NACH DEM
SCHÄUMEN DER MILCH STETS WIEDER.
Stellen Sie die Kaffeetasse unter die Kaffeeausflussöffnung und
machen Sie einen Espresso Kaffee oder Verlängerter Kaffee, wie in
Paragraph "ZUBEREITEN DES KAFFEES" beschrieben wurde.
Drücken Sie die STOP-Taste ( ), wenn der
Dampf-/Heißwasserbereich a/jointfilesconvert/32452/bgeschaltet
werden soll (unter dem Wort DAMPF
erscheint dann das Wort OFF”).
VORSICHT!
Reinigen Sie den Cappuccinatore 8 immer so, wie in Paragraph
REINIGUNG DES CAPPUCCINATORE beschrieben.
Gradually open the steam knob 4, so that it not only warms the
milk but it also makes a lot of froth.
Use the piston of the cappuccinatore to regulate the amount of
froth.
Placez la tasse ou un récipient en acier sous le bec b2 du “système
cappuccino”.
Ouvrez graduellement la manette 4 de la vapeur, le chauffage du
lait produira aussi beaucoup de mousse.
Agissez sur le groupe du “système cappuccino” pour modifier le
degré de mousse.
Boden erreicht.
Stellen Sie die Tasse oder ein Edelstahlkännchen unter die
Ausflussöffnung b2 des Cappuccinatore.
Öffnen Sie langsam den Dampfknopf 4; die Milch wird nun erhitzt
und zugleich entsteht Schaum.
Benutzen Sie den Einstellknopf des Cappuccinatore um die
Schaummenge zu regulieren.
4 - BENUTZUNG
D
Page view 37
1 2 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 100 101

Comments to this Manuals

No comments